文學藝術翻譯
文學藝術作品的翻譯不僅僅要求翻譯內容準確,更要求譯文能夠保留原文原有的意境,為讀者創造想象的空間。高水平的文學藝術翻譯不僅僅是原文信息的轉換和專譯,更要求翻譯者能夠提煉原文的信息,經過思維的加工,呈現為符合目標受眾文化背景的再創造作品。文騰翻譯一直在積極吸收文學翻譯愛好者,他們不僅有較高的雙語能力,更對文學作品的翻譯有強烈的興趣。相比于一般職業翻譯者,他們能夠不以量計價,而是把翻譯當做作品去完成。文騰翻譯合作的優秀文學翻譯譯員超過50名,每年能夠翻譯出版文學藝術類書籍或長篇劇本超過30部、視頻短片劇本超過80部
為什么選擇我們
我們熱衷于與客戶建立長期的合作關系。因此,我們將時刻與您溝通,并不斷了解您的翻譯需求,24小時在線,隨時處理您的各種緊急翻譯項目。對您提出的各種疑問和修改意見,我們會在最短的時間內給出響應和反饋,我們是專業的翻譯機構,更想成為您最貼心的翻譯助手和私人秘書。無論何時何地,只要有翻譯上的問題,請第一時間想到我們,不要擔心給我們增加麻煩,因為我們的價值就是為客戶創造最大價值!我們會最快地給出我們的專業分析意見,因為在每一位專業客戶顧問背后都有一個強大的翻譯團隊給予支持!
我們的優勢
擅長文學作品翻譯的譯者都是站在金字塔塔尖的譯者,因為其需要非常深厚的語言積累和極強的雙語表達能力,是各種能力的綜合。而文騰翻譯就特別擅長挖掘和培養這類優秀翻譯人才,并讓他們不斷充實我們的文學翻譯團隊。
Cases of Translation