行業新聞
書籍翻譯對翻譯質量要求非常高,尤其是需要出版的圖書,不僅需要準確及專業的翻譯,還要做到語言通俗易懂,準確表達出圖書的內容思想。因此書籍翻譯不僅要譯員充分掌握國內語言的使用,而且要熟悉被翻譯國家的語言和文化,對作者及行業領域有充分的了解,能跟上作者的思維,譯員應該在理解和把握原著的基礎上,把書翻譯成原作,轉變形式,傾注感情。書籍圖書雜志翻譯一直是深圳文騰翻譯公司的優勢翻譯服務,我們與清華大學出版社、人民大學出版社、中國原子能出版社等數十家出版單位保持合作,累計翻譯文學、哲學、歷史、經管、水利、能源、游戲等數十個領域的書籍雜志500余本。如果您正在尋找圖書翻譯公司,歡迎來了解一下深圳文騰翻譯公司的書籍翻譯報價標準。
圖書翻譯價格多少錢
書籍翻譯報價標準是什么?圖書翻譯的價格主要取決于書籍的具體專業要求和困難、語言對、書籍內容數量及翻譯時間,另外翻譯老師是否有署名權也會影響到圖書翻譯的價格。而書籍翻譯的計費方式也是通過統計的字數或字數來計算成本,如果書中有大量圖表需要處理也要額外的計算費用。
圖書翻譯價格多少錢?客戶根據要翻譯的書籍用途來選擇翻譯級別,大部分文學書籍常用級別是專業級和出版級。深圳文騰翻譯公司有專業的圖書翻譯項目組,專門負責對接圖書類型的翻譯項目,而翻譯書籍的譯員老師基本都是各個行業領域的專業人士,有著很強的翻譯能力,同時項目組有嚴格的翻譯控制流程,保障專業性與質量 。
書籍翻譯對翻譯質量要求非常高,尤其是需要出版的圖書,不僅需要準確及專業的翻譯,還要做到語言通俗易懂,準確表達出圖書的內容思想。因此書籍翻譯不僅要譯員充分掌握國內語言的使用,而且要熟悉被翻譯國家的語言和文化,對作者及行業領域有充分的了解,能跟上作者的思維,譯員應該在理解和把握原著的基礎上,把書翻譯成原作,轉變形式,傾注感情。
圖書翻譯一直是深圳文騰翻譯公司的優勢翻譯服務,我們與清華大學出版社、人民大學出版社、中國原子能出版社等數十家出版單位保持合作,累計翻譯文學、哲學、歷史、經管、水利、能源、游戲等數十個領域的書籍雜志500余本。僅今年一年文騰翻譯就已經翻譯完成書籍50余冊,其中獨立翻譯作品20冊,聯合翻譯作品22冊,審校作品8冊。在書籍翻譯出版方面,我們不斷打磨翻譯質量,所有書籍都經過嚴格的翻譯、審校、潤色流程。對外出版的書籍全都經過外籍母語專家進行深度語言潤色,保證達到外文書籍出版標準。長期的書籍翻譯經驗讓我們積累了大量雙語能力與文學修養俱佳的譯者,可以迎合客戶各類要求,提供最專業的書籍雜志翻譯服務。
以上就是圖書翻譯價格多少錢的介紹,由于圖書翻譯屬于比較復雜的翻譯項目,因此文中并沒有給大家介紹具體的價格,如果您想了解精確的報價,請直接和文騰翻譯公司官網在線客服經理進行溝通,我們將根據實際需求給您報價。您也可在網頁留言,或者直接添加客服經理微信,我們會第一時間和您聯系。
掃一掃在手機上閱讀本文章